[电视剧] 兰陵王妃 29 Princess of Lanling King, Eng Sub | 张含韵 彭冠英 陈奕 古装爱情 Romance, Official 1080P | bonita hùng vương | Thông tin về khách sạn hữu ích

Phải chăn bạn đang tìm kiếm bonita hùng vương? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay trong bài viết sau đây nhé.

[电视剧] 兰陵王妃 29 Princess of Lanling King, Eng Sub | 张含韵 彭冠英 陈奕 古装爱情 Romance, Official 1080P | Thông tin về các khách sạn đẹp nhất.

[button color=”primary” size=”medium” link=”#” icon=”” target=”false” nofollow=”false”]XEM CHI TIẾT VIDEO BÊN DƯỚI[/button]

Ngoài việc xem những thông tin về khách sạn này bạn có thể xem thêm nhiều nội dung hữu ích khác do https://vietheritage.com.vn/ cung cấp tại đây nhé.

bonita hùng vương và các Thông tin liên quan đến nội dung.

Tập 29: Yuan Qingsuo bị Yu Wenyong giam giữ. Tóm tắt cốt truyện EP29: Yuwen Yong quản thúc Yuan Qingsuo. 29: Yuwen Yong quản thúc Yuan Qingsuo 29: Yuwen Yong quản thúc Yuan Qingsuo 29: Yuwen Yong quản thúc Yuan Qingsuo. Yuan Qingsuo đấu tranh trong tuyệt vọng.Yu Wenyong nói ra những lời độc ác, cô không thể để cô ấy đi lần nữa, vì cô ấy nghĩ cô ấy là người xấu, cô ấy chỉ đơn giản là hành động như một người xấu, anh ta muốn giam giữ Yuan Qingsuo. Không lâu sau, Yu Wenyong kéo Bi Xiang đi đến, anh ta muốn trừng phạt Bixiang trước mặt Yuan Qingsuo vì đã không chăm sóc anh ta. Yuan Qing khóa chặt Bixiang và đưa cho Bixiang một roi cho Yuwenyong. Yuwenyong ngay lập tức hỏi Yuanqing đau khổ về vết thương. Tình yêu, Yuan Qingsuo gạt tay ra một cách kinh tởm và bước vào phòng giam, Yu Wenhu nhận được tin báo rằng Cao Trường Cương đã vào thành phố Trường An, anh ta cảm thấy đây là một cơ hội tốt để thoát khỏi Gao Changgong. Lúc này, Yan Wan đến thăm với một sự lịch sự hào phóng. Yuwenhu, cảm ơn anh ấy đã làm tròn bản thân và Yuwenyong, và thứ hai kiện Yuanqingsuo về tình huống này, hy vọng anh ấy sẽ giúp anh ấy thoát khỏi Yuanqingsuo. Cô ấy hứa sẽ giúp Yuwenhu lấy được viên ngọc trai cứu linh hồn của Dinh thự Daskong. Yuwenhu Bí mật kết bạn tốt với người Thổ, nhưng hoàng đế không chịu hòa hoãn và sẵn sàng gây chiến với người Thổ bất cứ lúc nào. Điều này khiến Yuwenhu bực mình và tức giận. Hoàng đế Shangxingshi. Hoàng đế kiên quyết với ý kiến ​​riêng của mình, Yuwenhu bị ốm và bỏ qua các công việc chính trị. Hoàng đế kêu gọi. Sống với Yuwenhu, người sắp rời đi, hy vọng rằng ông sẽ hủy bỏ đám cưới của Yuwenyong và Yan Wan. Nhưng Yuwenhu đe dọa hoàng đế một cách độc đoán và khăng khăng rằng đám cưới được tổ chức như đã định. Hoàng đế nghiến răng tức giận. Dinh thự Da Sagong được canh gác chặt chẽ, bởi vì Yuwenyong biết rằng Gao Changgong đang chạy. Yuan Qingsuo đến. Buổi tối, Yan Wan đeo mặt nạ và lẻn vào phòng Yuwenyong để tìm Quả cầu trẻ hóa linh hồn, không ngờ Yuwenyong đột ngột quay trở lại phòng, Yuwenyong ngửi thấy mùi hương và nhận thấy có người trong phòng, nhưng anh ta giả vờ ngủ. Yan Wan vội vàng chạy trốn. Yuan Qingsuo đã rất lo lắng sau khi nghe tin Gao Changgong đã vào thành phố Trường An, mặc dù cô ấy cảm thấy rằng sự hiểu lầm của Gao Changgong đã làm hại chính mình, cô ấy vẫn muốn ra ngoài gặp Gao Changgong để thông báo cho anh ấy rằng điều đó rất nguy hiểm. Nhưng cô ấy đã bị Yu Wenhu giam giữ và không thể đi đâu được, lúc này Bixiang đã mang đồ ăn đến, Yuan Qingsuo ăn vài ngụm rồi nói dối rằng đồ ăn có mùi hôi, Bixiang lo lắng ngửi đồ ăn thì không thấy mùi gì. Yuan Qingsuo yêu cầu Bixiang đến gặp giám đốc Chu, tìm thấy nó, Yuan Qingsuo lặng lẽ nhặt viên đá trên bàn và trốn sau lưng anh ta. Không lâu sau, trưởng Chu đến. Yuan Qingsuo nói dối rằng có chuyện quan trọng cần nói với trưởng phòng. Chu, và cô ấy yêu cầu Trưởng Chu đóng cửa lại, Trưởng Chu không nghi ngờ gì, cửa đã đóng lại, ngay trước khi anh ta có thể quay đầu lại, Yuan Qingsuo đột nhiên làm anh ta choáng váng. Sau đó, Yuan Qingsuo vội vã bước ra ngoài Biệt thự Da Sikong trong bộ quần áo của ông Chu. Suốt đường đến dinh thự Người bên cạnh nói về việc ông Chu ngày càng gầy đi, nhưng không ai nghĩ rằng đó là sự ngụy trang của Yuan Qingsuo Khi Yuan Qingsuo chuẩn bị lật mặt và nhảy ra khỏi tòa nhà, Xiang Wuchen đột nhiên lao vào ngăn cô ấy lại. Xiang Wuchen khinh khỉnh nói với Yuan Qingsuo, tôi không thể hiểu Yuwenyong theo đuổi cô ấy là gì. Yuan Qingsuo lập luận rằng Yuwenyong không thích bản thân mình chút nào, nếu không thì anh ấy sẽ không đến Xiaochuncheng để tự cứu mình Xiang Wuchen lắc đầu bất lực và nói với cô ấy rằng Yuwenyong là người cô ấy yêu thích Cô ấy không thể nhìn thấy người của cô ấy. Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ không đến thành phố Xiaochun để giải cứu cô ấy mà không có lý do gì cả. Hình như Yuan Qingsuo lúc này giám đốc Chu mới tỉnh ngộ, dẫn người đi tìm cô. Đến đây, hoàng đế không thể chịu nổi Yuwenhu nên đã triệu tập các cận thần của mình để bàn bạc việc loại bỏ Yuwenhu, lúc này Yuwenyong, người đã vội vàng vào cung, khẩn cầu hoàng đế không nên hành động hấp tấp khi không có giải pháp an toàn. hai người đang thảo luận, thái giám bên ngoài ám chỉ bọn họ có người nghe trộm sát thủ, cho nên Yuwenyong cố ý thúc giục hoàng thượng không nên chống lại Yuwenhu. Hoàng đế giả vờ rất tức giận và đổ lỗi cho Yuwenyong và cận vệ của Yuwen. “Cốt truyện tóm tắt tất cả: Princess of Lanling King” kể về câu chuyện cuối thời Đông Tấn, triều đại rối ren và sự chia cắt của các hoàng tử. Theo truyền thuyết, chỉ có những người cầm chiếc gương Qingluan bên trái và Thanh kiếm Lishang ở bên phải có thể thống nhất thế giới. Qingluan Mirror và Lishang Sword Ban đầu là báu vật của Dragon Sect, nhưng nó đã bị thất lạc do chiến tranh. Nhà hiền triết của Dragon Sect, Zimei, đã bị thương nặng bởi chính cô ấy Nội lực do quá trình luyện tập và cuộc sống của cô đã bị treo chỉ. Trước khi chết, Yuan Qingsuo, hậu duệ duy nhất của Long phái trước đây, đã nói cho anh ta biết bí mật về Qingluan Mirror và Lishangjian của cô. Zi Mei cuối cùng đã nói với Yuan Qingsuo rằng những điều này hai bảo vật không được rơi vào tay kẻ bội bạc, chỉ có Long đế chân chính mới đáng sở hữu, nếu không thiên hạ sẽ hỗn loạn. Yuan Qingsuo đang tìm kiếm báu vật, Li Ezi, cháu gái của tộc Nguyên đã giả làm vợ của Sagong triều Bắc Chu, lấy gia sản và đến nhà Sagong của triều đại Bắc Chu.Trong thời gian này, Yuan Qingsuo gặp Lanling King Gao Changgong và Bac Zhou Wudi Yu Wen Yong, và họ đã xảy ra riêng rẽ. Sau một thời gian vướng bận tình cảm, Yuan Qingsuo cuối cùng đã giúp Yu Wenyong đạt được ngôi vị hoàng đế, và quyết định rời bỏ vương triều Bắc Chu để sống chết với vua Lanling Gao Changgong.Bộ phim này có thể được dịch là “A Legend of Princess Lanling” Sản xuất: Hunan TV & Broadcast Intermediary Đạo diễn: Ye Zhaoyi (Hong Kong), Lin Feng Diễn viên chính: Zhang Hanyun, Peng Guanying Peng Guanying, Chen Yi Andy Chen (Đài Loan), Tian Li (Đài Loan), Hua Jiao, Wang Jiexi, Zhang Yuwen, Lin Weichen (Hong Kong), Zhao Qin, Sun Zhixiang, Tang Yumeng, Shen Jianhong (Taiwan) Special: Peter Ho (Taiwan), Zhang Xiaoman, Li Xiaoyan, Fu Ying (Hong Kong), Song Ziqiao, Wei Yuyang Tính năng chủ đề: Cổ trang, Lịch sử, Truyền thuyết, Tình yêu # Lãng mạn Số tập: 47 Năm Năm: 2016 Kế hoạch ra mắt phim và truyền hình mới của kênh YouTube Lịch phát hành cập nhật: Giới thiệu về chúng tôi: Một Công ty Phân phối & Một Nền tảng Trang web Phim: Giới thiệu Kênh & Nội dung 1, Q1Q2 TV / Web Series Kênh phụ: 2, Video ngắn Kênh phụ Q1Q2 Video ngắn Kênh phụ: 3, Q1Q2 Kênh chính thức Chính: — Phim cao cấp được đề xuất — Chủ đề lúc nửa đêm — Chủ đề về ma, Banshee, Ma cà rồng & xác sống — Chủ đề về giới trẻ và xã hội đen – Chủ đề -God of Gamblers — Phim hình sự, ly kỳ, kinh dị và kinh dị — Phim thần bí, giả tưởng và khoa học viễn tưởng — Phim chính kịch — Phim thanh niên, gia đình và lãng mạn — Phim hài — Phim xã hội đen, Phiêu lưu, Quân sự & Hành động 4, Q1Q2 Web Movie Sub -Channel: 5, Những sự kiện đánh nhau ngoài vòng tròn Kênh phụ Q1Q2 MMA Sports Sub-Channel :.

See also  Bạn Muốn Hẹn Hò #625 |Chàng trai NẤC NGHẸN khi nhắc đến người yêu cũ, XIN NẮM TAY bạn gái thêm chút | cách làm chàng yêu bạn hơn | Thông tin về khách sạn hữu ích
See also  Ở khách sạn, nhà nghỉ làm ơn đừng đụng vào những thứ này hối hận cả đời đấy-NTM | nhà nghỉ khách sạn | Thông tin về khách sạn hữu ích

[电视剧] 兰陵王妃 29 Princess of Lanling King, Eng Sub | 张含韵 彭冠英 陈奕 古装爱情 Romance, Official 1080P và các hình ảnh liên quan đếnbài viết này.

[电视剧] 兰陵王妃 29 Princess of Lanling King, Eng Sub | 张含韵 彭冠英 陈奕 古装爱情 Romance, Official 1080P
[电视剧] 兰陵王妃 29 Princess of Lanling King, Eng Sub | 张含韵 彭冠英 陈奕 古装爱情 Romance, Official 1080P

>> Ngoài việc xem nội dung này bạn có thể tìm xem thêm nhiều thông tin về khách sạn khác do chúng tôi cung cấp tại đây: Xem thêm kiến thức về khách sạn ở đây.

See also  FANCY HOTEL Makeover 🏨 | Home Designer | Toca Life | sunflowers hotel quy nhon | Thông tin về khách sạn hữu ích

Với những Thông tin về chủ đề bonita hùng vương này sẽ hữu ích cho bạn. Chúng tôi chân thành.

Từ khoá liên quan đến đề tài bonita hùng vương.

#电视剧 #兰陵王妃 #Princess #Lanling #King #Eng #张含韵 #彭冠英 #陈奕 #古装爱情 #Romance #Official #1080P.

兰陵王妃,蘭陵王妃,兰陵王妃 正版 Official,蘭陵王妃 正版 Official,A Legend of Princess Lanling,A Legend of Princess Lanling Official,Princess of Lanling King,Princess of Lanling King Official,Lan Ling Wang Fei,蘭陵王,兰陵王,电广传媒,叶昭仪,林峰,张含韵,彭冠英,陈奕,田丽,何润东,葉昭儀,張含韻,陳奕,田麗,何潤東,古装,古装电视剧,古裝,古裝電視劇,History,传奇,傳奇,Legend,爱情,愛情,Romance,电视,电视剧,热门电视剧,最热电视剧,好看电视剧,大陆电视剧,電視,電視劇,熱門電視劇,最熱電視劇,好看電視劇,大陸電視劇,Chinese Drama,China Drama,TV Series,Chinese TV Series.

[电视剧] 兰陵王妃 29 Princess of Lanling King, Eng Sub | 张含韵 彭冠英 陈奕 古装爱情 Romance, Official 1080P.

bonita hùng vương.

21 thoughts on “[电视剧] 兰陵王妃 29 Princess of Lanling King, Eng Sub | 张含韵 彭冠英 陈奕 古装爱情 Romance, Official 1080P | bonita hùng vương | Thông tin về khách sạn hữu ích”

  1. The translation of this TV series is wrong. It should not be the king of Lanling, but the prince of Lanling.
    In ancient China, the titles and powers owned by princes were different
    Because in China, the emperor has the highest power. Therefore, in the Han Empire more than 2,000 years ago, the prince was the king. When they became adults, they would command a certain area ruled by the emperor as the fief of their kingdom. They were both princes and also king.
    ……..
    In later China, the emperors felt that the princes had too much power when they came of age. They became kings when they became adults. Therefore, the emperors took back the territory that the princes should rule and gave them the title of king and the fief Taxation. The princes at this time were just princes. Although they were kings in name, they could not rule in their fiefs and would only receive a portion of the taxes.
    …….
    Therefore, King Lanling is not a king, he is Prince Lanling. Although they are kings in the title, they are actually princes.
    …….
    Because this TV series is directly translated by Google, and Google Translate is translated by Americans, they don't know what Chinese people really call the prince and king, so this is a misunderstood translation title.
    . . . . . . . .
    . . . . . . . .
    . . . . . . . .
    Let me tell you about the structure of ancient Chinese imperial power:
    1. Supreme ruler: the emperor.
    2. Nominal second ruler: Kings (Princes) They only have the title of king and no actual power.
    And princes, princesses also have levels, let me talk about the level of princes.
    ……
    ……
    ……
    The prince has two levels:
    1: The first-rank prince is a child born by the emperor (one-character prince) who enjoys a part of the taxes of a province in China (a state in the United States).
    2: The second-rank prince, the grandson of the emperor, that is, the prince's child, we call it: the two-character prince. Enjoy the taxation of China, or a city in the United States.
    King Lanling was the emperor's grandson, and also the prince's child. That is, the second-rank prince.
    . . . . .
    . . . . .
    . . . . .
    The princess has three levels
    1. The first-level princess: the daughter born to the emperor (enjoying a part of the taxation of a province in China or a state in the United States.)
    2. The second-level princess: the daughter born by the prince (enjoying a part of the taxes in China or a city in the United States.)
    3. Third-level princess: the daughter of a second-level prince. (Enjoying a part of taxes in a county in China, that is, a town in the United States.)

    Reply
  2. Hey! Who's the boss???
    The evil Prime Minister or the Emperor?? Can't believe a China Emperor would let the Prime Minister talk to him the way he does….. He should've lost his head long ago!!!

    Reply

Leave a Comment